TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

agent Orange [1 fiche]

Fiche 1 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Agricultural Chemicals
DEF

A mixture of organochlorine herbicides consisting mainly of 2,4-dichlorophenoxyacetic acid (2,4-D) and 2,4,5-trichlorophenoxyacetic acid (2,4,5-T) which was used as a defoliant in the Vietnam war.

CONT

It was reported by the Washington Post that more than a million gallons of Agent Orange (the most powerful defoliant used in Vietnam and banned since April, 1970) was being shipped back to the United States ... This move still leaves the less toxic Agent White and Agent Blue at the disposal of United States and South Vietnam forces.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Agents chimiques (Agriculture)
CONT

Agents chimiques et biologiques visant les animaux et les végétaux. [...] La voie de pénétration [...], l'insolubilité [...], la nature [du produit conduisent] à en associer plusieurs tels que l'acide trichlorophénoxyacétique (2,4,5 T), le picloram ou l'acide cacodylique, éléments de base des agents Orange, Blanc ou Bleu de l'armée américaine. [...] L'agent Orange utilisé au Vietnam contenait des traces de dioxine, dont la toxicité a été relevée à l'occasion d'accidents industriels [...]

CONT

En plus d'être constamment au combat, j'étais également exposé à des gaz et des toxines qui étaient des poisons mortels, spécialement l'Agent Orange et une sorte de gaz agissant sur les nerfs, durant mon service et la guerre du Viêt Nam.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :